財團法人高等教育評鑑中心基金會  

 

高等教育流動與學術資歷認可
文/侯永琪
  輔仁大學教師發展與教學資源中心主任
  高等教育評鑑中心兼任研究員

在跨國教育活動中,學生是主要流動人員,近年來學生流動已以數倍的方式快速成長。根據OECD出版的《教育概覽》(Education at a Glance),至2009年,全球已有超過370萬名國際學生。美國、英國、德國、法國和澳大利亞為5個學生主要留學的國家(OECD,2010)。另一項國際調查「全球學生流動2025年報告」則預測國際學生人數將在2025年,增加到720萬人(Böhm et al., 2002)。一些新興的留學地點如紐西蘭、捷克、荷蘭、斯洛伐克共和國和俄羅斯等,留學生的人數也大幅增長(Chiriliuc, 2010)。因高等教育國際化發展所促進的學生流動,現今已引發全球對跨國學習品質確保的關切與資歷認可問題。

學術資歷認可之各國發展

根據歐盟定義,「學術資歷認可」(Recognition of academic qualification)是「由國外所核發的文憑或修業階段證明,得以在本國繼續就讀」。根據馬斯垂克條約,有關教育體系建構及教學內容設計係屬於會員國權限。各國係賦予其本國大學校院機構在教學課程、內容及核發文憑與證書方面自主的權限(歐盟文化代表處,2003)。兩國學術資歷的認可,除了建立在彼此對雙方教育品質有一定的共識達成之外,也需政府單位的協助才可順利完成。當兩國相互承認「學術資歷」之後,才可以進一步進行「專業資歷」的認可,也就是審核一個專業人員是否具備進入一個專業行業執業資格之程序(歐盟文化代表處,2003)。

為促進人才的流動,學術資歷跨國認可是現今各國在進行跨國教育時,最欲達成的目標。然而,礙於各國法令制度的不同,在執行面上有其相當的困難度。以下針對美國、歐洲、加拿大、澳洲與日本學術資歷認可模式進行分析比較。

1.美國:大學決定認可

根據美國高等教育認可審議會(Council for Higher Education Accreditation, CHEA)執行長Dr. Judith Eaton所述,「資歷認可」一詞並不常被美國大學使用,其原因為美國大學是主要決定學位認可、學分轉換或個人專業證照的檢視與認可之機構。而在此過程中,美國大學認可扮演非常重要的角色,也就是若兩校皆為被美國評鑑機構所認可的大學,兩校即可自動相互認可彼此學校所授予的學位。若是為外國大學,此則為欲認可對方學位的大學之責任,應針對彼此課程的相容性、學術品質、教授品質、該機構被認可的現況等,來決定是否認可其學位(Eaton, 2004)。

2.加拿大:分權化的學歷認可

加拿大也無一中央機構負責學術資歷或國際專業證照之認可模式與統一法律規定。因為加拿大尚未建構國家資歷架構,學術資歷或國際專業證照就由大學、證照評估服務中心、品質管制機構或雇主自行進行認可。雖然如此,加拿大聯邦政府仍有一些單位協助學術資歷或國際專業證照的檢視,如公民與移民、人力資源發展、工業與遺產等聯邦部門共同合作,以吸引國外專門技術人員至加拿大工作,並發展認可國外的專業證照之能力與方式。

此外,一些非政府機構或國際組織,也將學術資歷或國際專業證照之認可做為其工作項目的一部分。如加拿大國際證照資訊中心、教育部長委員會、加拿大證照評估服務聯盟、加拿大社區學院協會與大專校院協會等。整體來說,現今加拿大學術資歷認可分為四種類型:(1)由各省來審核;(2)私人機構提供審核服務;(3)由高等教育機構協助;(4)專業團體(Knight, 2004)。因此,加拿大學術資歷認可是屬於分權化模式,各省教育行政單位與大學本身需擔負較多的責任。而認可有三個主要考量:(1)個人希望進入該大學科系就讀之意願;(2)該專業領域是否被管制;(3)其他省是否已有類似認可。

3.歐洲:統一且透明的資訊平台

歐洲自1950年即開始關注此一議題,在歐洲議會的積極推動下,開始由各國簽定公約與建立透明的資訊網絡,以促進學生流動與資歷相互承認。1997年里斯本公約的簽定更加速歐洲在學術資歷認可的腳步。而歐洲各國也能深切體認到,學術資歷認可是建立在彼此對高等教育品質的信賴與了解,透明資訊的分享則是建立各國對品保機制信任的第一步。因此,由31個歐洲國家所組成的「歐洲地區資訊中心網絡—— 歐盟國家學術資歷認可資訊中心」(ENIC/NARIC,ENIC指European Network of Information Centres in the European Region,NARIC指National Academic Recognition Information Centres in the European Union),即扮演歐洲各國高等教育資訊分享與流動的重要角色。

現今,里斯本公約與ENIC/NARIC已是協助歐洲在波隆納歷程中,學位/文憑相互認可之最有效工具和平台。大部分歐盟國家利用此一平台來認可國外大學學歷。其次,歐盟與聯合國教科文組織歐洲高等教育研究中心(UNESCO-CEPES)積極推動的文憑補充文件(diploma supplement)與學分轉換制度(European Credit Transfer and Accumulation System, ECTS),被視為另兩項協助各大學了解學歷品質的有效機制。其中,文憑補充文件更清楚地詳載學習者學術資歷之完整資料,包含學歷類型、學習的時間、課程內容等(OECD, 2004)。

文憑補充文件對學生與對高等教育機構皆有很大的幫助。於學生來說,文憑補充提供更具可讀性,且清楚與客觀描述他們在學術生涯獲得的能力,易於與國內外文憑相比較。藉由文憑補充文件,畢業生的學術資歷可以被認可,進而容易獲得至國外工作與進修的機會。對高等教育機構來說,它除了有利於學術和專業資歷的認可,也能增加資歷的透明度。其次,文憑補充文件也確保國家與機構的自主權,並讓所有歐洲國家共同接受一個認可框架,更能充分地提供大學機構在認可學位時所有相關資訊,因而節省相當多的時間(European Commission, 2011)。

4.澳洲:政府提供資歷架構,做為各機構認可的依據

澳洲對外國學位認可因目的性不同,分別由專業團體、雇主及大學教育機構進行認可,澳洲政府只是協助提供該大學在澳洲資歷架構中的層級為何,以為他們認可的依據。為了回應歐洲波隆納歷程,澳洲各大學組成之協會提出「澳洲高等教育畢業聲明書之提案」(Proposal for an Australian Higher Education Graduation Statement),並於2008年5月2日公布「澳洲高等教育畢業聲明書」(Australian Higher Education Graduation Statement)。

「澳洲高等教育畢業聲明書」的宗旨,在於「載明畢業生所完成學業之本質、程度、背景、學位狀態、教育體系相關資料,藉此提升澳大利亞學歷的通行性與透明度」(Mckay, 2011)。而對畢業生來說,詳實記載畢業生課程修畢所預期之學習成果的「澳洲高等教育畢業聲明書」,可以便利其在澳洲或國外找工作或繼續深造(孟克培,2011)。

5.日本:尊重他國教育認可

日本政府對於學歷認可是以尊重其他國家為原則。換句話說,在日本以外任何國家已修習12年的畢業生,都具有在日本高等教育機構申請入學的資格。同樣地,在日本之外任何國家已修習16年的畢業生,都具有資格申請至日本大學的研究所就讀,最後决定權則是在大學本身(Kimura, Yonzawa, & Ohmori, 2004)。

跨國組織在學術資歷之角色

目前一些國際組織,如聯合國教科文組織(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO)、東南亞國協(Association of Southeast Asian Nations, ASEAN)、亞太經濟合作會議(Asia-Pacific Economic Cooperation, APEC),不斷努力協助各區域之學術與專業資歷認可能跨越國界,使畢業生獲取的學術資歷能被雙方大學的國家所承認。

UNESCO自1970年代開始協助各國以建立公約的方式,在各區域進行學歷相互認可。現今已有六大區域國家簽屬高等教育學程、文憑、學位等之相互認可公約,包括17個拉丁美洲與地中海國家、14個阿拉伯國家、45個歐洲國家、19個亞太國家、11個阿拉伯與歐洲國家。而歐洲公約在1997年修改為「里斯本公約」(Uvalic-Trumbic, 2004)。此6個公約皆有下列共同元素,包含:目標皆聚焦於各國之間因求學、研究或專業等因素,須進行高等教育機構的學位認可;認可對象以各國正規非營利大學機構為主;公約國代表須定期聚會,並報告進度與面臨挑戰等。但6個公約中並未非常明白地指出品質保證在認可過程中的角色(OECD, 2004)。

然而,現今高等教育機構之學術資歷認可已逐漸與品質保證相結合,尤其是專業領域方面的學位,如工程教育。Washington Accord(華盛頓協定,簡稱WA)於1989年由國際間負責工程教育認證的機構共同簽署,其會員經由認證機制,且實質結果相當的前提下,彼此認可通過認證學系的畢業生學歷資格。歐洲高等教育品質保證協會(European Association for Quality Assurance in Higher Education, ENQA)也與ENIC/NARIC共同合作,開始經由品質保證機構之品保機制,來促進與達成學術資歷認可的目標。

透過品保體系完成跨國學位認可 可確保高教品質與學生學習成果

為便利畢業生的跨國流動與就業,目前各國政府相當重視學歷認可問題。歐盟各國最早關注此一議題,為了確保學位品質,已將其與歐盟品質保證體系相結合,歐洲高等教育認可聯盟(European Consortium for Accreditation in higher education, ECA)評鑑結果之相互認可模式即是最好的案例(Hou, 2012)。現今亞洲各國也開始朝此一方向發展,如紐西蘭、馬來西亞、印度與臺灣。臺灣財團法人高等教育評鑑中心基金會(HEEACT)與馬來西亞學術鑑定局(Malaysian Qualifications Agency, MQA)於2012年所簽訂的「學歷資格互認聲明」,即為在亞太地區以品保為基礎,進而完成跨國學歷相互認可之最好範例。可預期地,跨國學歷認可不僅是國與國之間政治外交的議題,更是確保高等教育品質與學生學習成果之最重要證明。

◎參考書目

孟克培(2011)。澳大利亞高等教育的學習成效。評鑑雙月刊,34,46-51。

歐盟文化代表處(2003)。歐盟文憑認可。歐盟文教簡輯,8,2-9。

Böhm, A., Davis, T., Meares, D., & Pearce, D. (2002). Global student mobility 2025: Forecasts of the global demand for international higher education. Retrieved from IDP Education Australia website: http://www.aiec.idp.com/pdf/Bohm_2025Media_p.pdf

Chiriliuc, I. (2010). Trends in student mobility. Retrieved from QS Unit website: http://iu.qs.com/2010/10/05/trends-in-student-mobility-2/

Eaton, J. (2004). Accreditation and recognition of qualifications in higher education: The United States. Quality and Recognition in Higher Education (pp. 63-74). Paris, France: OECD. European Commission. (2011). Erasmus Mundus-Scholarships and academic cooperation. Retrieved from http://ec.europa.eu/education/external-relation-programmes/doc72_en.htm

European University Association. (2011). Guidelines for quality enhancement in European joint master programmes. Brussels, Belgium: EUA.

Hou, A. Y. C. (2012). Mutual recognition of quality assurance decisions on higher education institutions in three regions: A lesson for Asia. Higher Education, 64, 911-926. Retrieved from http://www.springerlink.com/content/54u3u6t8w6774706/

Kimura, T., Yonzawa, A., & Ohmori, F. (2004). Quality assurance and recognition of qualifications in higher education: Japan. Quality and Recognition in Higher Education (pp. 119-130). Paris, France: OECD.

Uvalic-Trumbic, S. (2004). UNESCO conventions on the recognition of qualification: Regional frameworks in a global context. Quality and Recognition in Higher Education (pp. 143-154). Paris, France: OECD.

Knight, J. (2004). Quality assurance and recognition of qualifications in post-secondary education in Canada. Quality and Recognition in Higher Education (pp. 43-62). Paris, France: OECD.

Organization for Economic Cooperation and Development. (2004). International of higher education. Retrieved from http://www.oecd.org/dataoecd/33/60/33734276.pdf

 列印 |  轉寄好友 |  Top |  回首頁

本期目錄
-本期目錄